Vene rahvusest Läti tennisestaar Ostapenko: räägime läti keelt, et keegi meist aru ei saaks (2)

Madis Kalvet
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Jelena Ostapenko poseerimas Prantsusmaa lahtiste võitja trofeega.
Jelena Ostapenko poseerimas Prantsusmaa lahtiste võitja trofeega. Foto: Panoramic / Panoramic/imago/PanoramiC/Scanpix

20-aastane Läti tennisestaar Jelena Ostapenko üllatas kogu spordimaailma, kui ta võitis eelmisel nädalal Prantsusmaa lahtised. Kodumaale jõudnuna tuli tal loomulikult jagada intervjuusid vasakule ja paremale. Seejuures selgus, et kuigi Ostapenko on rahvuselt venelanna, siis emaga räägib ta välismaal tihti läti keeles, kuna niimoodi ei saa teised neist lihtsalt aru.

Ostapenko ema Jelena Jakovleva rääkis raadiointervjuus Baltkomile, et välismaal olles suhtlevad nad omavahel tihti hoopis läti keeles. Läti keelele minnakse üle väga lihtsalt põhjusel – nimelt ei saa konkurendid ja teised ümberringi olevad inimesed niimoodi neist aru.

«Läti keele rääkimine on meie jaoks suur eelis. Niimoodi jääb meie jutt teistele arusaamatuks,» sõnas tennisestaari treenerist ema.

Suurele võidule vaatamata kavatseb Ostapenko ka edaspidi jääda elama Lätti. «Tunneme end siin hästi. Läti on meie kodumaa,» sõnas ta.

Kuna tennisistide hooaeg kestab väga pikalt, siis Lätis nad väga palju siiski viibida ei saa: «Aastas oleme Lätis umbes 3-4 nädalat.»

Kommentaarid (2)
Copy
Tagasi üles