Neuville saatis kaardilugeja kooli

Siim Kaasik
, reporter
Copy
Thierry Neuville (paremal) Martijn Wydaeghe Arctic Rally poodiumil.
Thierry Neuville (paremal) Martijn Wydaeghe Arctic Rally poodiumil. Foto: JONATHAN NACKSTRAND/AFP

Hyundai sõitja Thierry Neuville’i kaardilugeja Martijn Wydaeghe läks keeltekooli, et lihvida prantsuse keele hääldust.

Neuville ja Wydaeghe on pärit Belgia erinevatest otstest. Wydaeghe kasvas üles  Flandrias, kus räägitakse flaami keelt. Neuville on pärit aga Valloonia piirkonnast, kus räägitakse prantsuse ja saksa keelt. Rallisõitja ise sõidab prantsuskeelse legendi järgi.

Eelmisel nädalavahetusel sõidetud Lapimaa MM-ralli järel tunnistas Neuville, et tal on kaardilugejaga väike keelebarjäär. Nimelt räägib Wydaeghe prantsuse keelt aktsendiga ning Neuville ei suuda autos kõike öeldut kinni püüda.

«Autos toimuv kommunikatsioon on varasemast erinev. Kiivrisse ühendatud süsteem oli seadistatud minu eelmise kaardilugeja [Nicolas Gilsoul] järgi. Mul tekkis vahepeal probleeme Martijni mõistmisega, näiteks kas ta ütles 50 või 70. See pani mind kohati kõhklema,» rääkis Neuville pärast Lapimaa võistlus.

Neuville ise arvab, et kommunikatsiooniprobleem läks neile Lapimaal maksma teise koha. Toyota sõitja Kalle Rovanperä jäid Hyundai ekipaažist vaid 2,3 sekundi kaugusele.

WRC kodulehele antud intervjuus lausus Neuville, et tema kaardilugeja võtab prantsuse keele tunde. «Tegelikult tegi ta seda juba enne Lapimaa rallit. Kui pardakaamera salvestisi vaadata, siis võib vahet märgata,» lausus Neuville.

Suures plaanis on meeste koostöö sujunud hästi. Neuville’ile avaldab muljet, kui rahulikuks Wydaeghe suudab jääda. «Ta on kogu aeg väga vaikne, mis loob rahuliku õhkkonna. Ta teab, et istub hea sõitja kõrval ning on seetõttu motiveeritud. Ka tema annab mulle lisajõudu veelgi rohkem pingutada.»

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles