Saada vihje

Baruto ema sattus eneselegi üllatuseks Jaapani ajakirjanike piiramisrõngasse

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Baruto emal Tiina Pudelil käis külas neli Jaapani telekanalit ja üks infoagentuuri ajakirjanik.
Baruto emal Tiina Pudelil käis külas neli Jaapani telekanalit ja üks infoagentuuri ajakirjanik. Foto: Andres Pulver / Virumaa Teataja

Jaapani suuruselt teises linnas Osakas elu parima turniiri teinud ja endale sisuliselt edutamise astme võrra kõrgemale taganud Eesti sumomaadleja Kaido Höövelsoni ehk Baruto võimas võiduseeria Haru-basho’l ajas jaapanlased pöördesse, mistõttu viimased ei pidanud paljuks oma ajakirjanikke kaugele Eestisse saata. Et siis jaapanlastele näidata, kuidas Baruto enne tõusva päikese maale siirdumist elas.


Kuulnud Postimehe ajakirjanikult, et Baruto sõnutsi näidati kogu pühapäevase päeva Jaapani telekanalite uudistes tema ema, puhkes Tiina Pudel naerma. «Oligi nii või?» muigas ta. «No tegelikult väga võimalik, mul olid reedest saadik jaapanlased majas.»



Laekvere vallas Rohu külas elav vägilase ema võttis oma kodus vastu nelja Jaapani telekanali ning ühe uudisteagentuuri esindajad.



«Eks nad käisid mul iga päev külas,» muheles Pudel. «Laupäeval olid kahe kanali inimesed siin, aga pühapäeval olid kõik neli pluss üks Jaapani ajakirjanik kohal.»



Kuigi külalised esindasid kauge maa telekanaleid, polnud kõik sugugi mitte sealt kohale reisinud – üks võttegrupp tuli Eestisse Berliinist, kaks kanalit sõitis kohale Moskvast, nende seas ka Jaapani suurima kanali NHK korrespondendid.



Mis jaapanlasi eelkõige huvitas? «Peamiselt tahtsid nad näha, kuidas ema Kaido matši jälgib,» avaldas Pudel naerdes. «Ja küsisid, milline ta lapsepõlves oli, kus koolis ta käis ja muud seesugust. Üks telekanal käis ka Laekvere koolis tema õpetaja Ivi Maidlaga juttu ajamas.»



Pudeli sõnul sai sündmuste ahel alguse eelmise nädala esmaspäeva õhtul, kui talle esimest korda helistati ja uuriti, kas võiks külla tulla.



«Ütlesin, et pean enne Kaidoga konsulteerima ja siis vaatame,» meenutas ta. «Teisipäeval helistasid nad tagasi ja kuna Kaido oli mulle öelnud, et võta nad ikka vastu, siis andsin loa.»



«Aga ma ei kujutanud ette, et neid nii palju tuleb!» jätkas Pudel. «Alguses avaldas ainult üks telekanal soovi ja järsku hakkas neid igalt poolt tulema. Nad olid mu numbri Google’ist või kuskilt sealtkaudu üles otsinud.»



Pudel tõdes, et sellist reaktsiooni poja edule ei osanud ta ette näha. «See oli ikka suur üllatus,» tunnistas ta. «Ma ei saanud algul üldse aru, mis toimub! Aga siis helistas mulle Raul, meesterahvas, kes Jaapanis elas ja kellega Kaido väga hästi läbi sai. Tema rääkis mulle, et jaapanlased on päris kreisiks läinud.»



Külas käinud jaapanlased rääkisid Pudelile, et Baruto kehastus mõnes mõttes sumo päästeingliks. «Neil olevat seal ikka tõsine mure olnud, pileteid võistlustele eriti ei müüdud, aga tänu Kaidole läks turniiri lõpus seis normaalseks,» vahendas ta kuuldut. «Kaido tõstis sumo nende jaoks jälle õigele teele, jaapanlased olevat selle üle väga õnnelikud.»



2004. aastast Tokyos elava Baruto ema tunneb poja saavutuse üle suurt uhkust. «Ema süda on rahul, mul on väga hea meel,» lausus Pudel. «Eks olin salamisi mõelnud, et ta kunagi ozeki’ks tõuseb, aga ma mõtlesin, et tasapisi tuleb edasi minna, kiirustada pole kuhugi. Ja nüüd ongi see käes!»



«Ta ise ütleb ka, et elada tuleb üks päev korraga, mina olen sellega täiesti nõus,» lisas ta. «Tasa ja targu tuleb edasi liikuda.»



Sellest, et poeg võiks ka sumo hierarhia tippu ronida ja yokozuna’ks saada, Pudel esialgu veel ei mõtle. «Harjume esialgu ikka ühe tiitliga ära,» ei hakanud ta sündmustest ette ruttama.

Märksõnad

Tagasi üles