Brasiillasest jalgpallikohtunik õpib inglise keeles vanduma

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Inna-Katrin Hein
Copy
Carlos Simon
Carlos Simon Foto: SCANPIX

Selle nädala laupäeval toimub jalgpalli MMil C-alagrupi esimene matš, kus vastamisi lähevad Inglismaa ja USA koondised.

Selle mängu kohtunik Carlos Simon on viimased päevad istunud nina inglise keele õpikus, kirjutab Reuters.

Brasiillasest kohtunik õpib nimelt inglise keele slängisõnu ning selles keeles vanduma.

Rustenbergis Royal Bafokeng staadionil toimuval mängul on peale Simoni kohtunikeks ka Roberto Braatz ja Altemir Hausmann. Hausmann paljastaski, et Simon tegeleb keeleõpingutega.

«Mängijate keelekasutusega tuleb kursis olla. Kõik mängijad vannuvad ning kui neist aru ei saa, siis võib väga kummalisi olukordi tekkida,» selgitas Hausmann.

Braatzi arvates on võimatu kõigi MMil räägitava 11 eri keele vandumis- ja slängisõnu ära õppida, kuid kuna inglise keel on rahvusvaheline keel, siis selles keeles peaks neid sõnu ikka teadma.

Kinnitamata andmetel jagas Rahvusvaheline Jalgpalliliit FIFA kohtunikele inglisekeelsete vandumissõnade ja -väljendite nimekirja.

Tagasi üles