Jaapanit tabanud katastroofi ja sealse sumoliidu põikpäisuse tõttu võib halvemal juhul lõppeda Eesti sumomaadleja Kaido Höövelsoni alias Baruto karjäär. Kõik sõltub sellest, kui kaua eestlase närvid kriisikoldes vastu peavad.
Jaapani katastroof on seadnud Baruto karjääri jätkumise ohtu
Reedel pärast maavärinat oli Tokyos viibinud Baruto eestimaalastele pikka aega kättesaamatu ja kui Postimehel suurekasvuline sumoäss lõpuks telefonitoru otsa õnnestus saada, ei kõlanud tema hääles veel mingit paanikat. Maavärin olnud küll tugevaim, mida tema oma Jaapanis olemise ajal tunda on saanud, ent kui ilusti kodus püsida, siis peaksid ohud kaugele jääma. Eilse kõne ajal säilitas armastatud vägilane küll endale omase heatahtliku tooni, kuid jutt oli märksa teravam.
Maavärinast ja sellele järgnenud tsunamist tulenenud probleemid tõusva päikese maa pealinna tuumaelektrijaamadega olid piisav põhjus, miks Baruto kolis Tokyost 400 km lõuna pool asuvasse Osakasse tuttava juurde.
«Tokyos läks elu ikka väga keeruliseks. Bensiini, kui bensiinijaam üldse lahti oli, sai osta kümne liitri kaupa. Kauplustes olid järjekorrad nii pikad, et ulatusid õue, ja inimesi lasti kahekaupa sisse. Pealegi olid letid sisuliselt tühjad. Midagi leidus, kuid tarbekaubad ja need toiduained, mis kaua säilivad, olid otsakorral,» kirjeldas Baruto Tokyos valitsenud olukorda. «Radioaktiivsusnäitaja oli normaalsest 10–20 korda suurem ja kui veel vihma peaks sadama, on ka joogivesi rikutud. Pidevalt esineb järeltõukeid ja uudistes on räägitud ka uuest võimalikust maavärinast. Paljud inimesed pakivad asju, kuna parem on karta kui kahetseda.»
Kui Osakas on Baruto sõnul veel suhteliselt rahulik ja inimesed näevad varem vaid filmidest tuttavaid õudseid kaadreid televiisori vahendusel, siis tee Tokyost sinna oli tõeline märul. Pea terve tee olevat sõitnud vastu vilkuritega kiirabi-, politsei-, sõjaväe-, tuletõrje- ja lihtsalt kaubaautod, mis Osakast pealinnale appi suundusid.
Paljude eestlaste lemmiksportlane kutsus kõiki Jaapanis viibivaid kaasmaalasi Osakasse. Esiteks radioaktiivsuse eest pakku ja teiseks seetõttu, et sealt on olukorra hullemaks minnes lihtsam välismaale põigata, kuna lennupileteid lähiriikidesse on veel üsna hõlpsasti saada. Baruto täpsustas, et veelgi rohkem lõunas ehk Fukuoka lähistel peaks oht veelgi väiksem olema, kuid sealt on keerulisem vajadusel edasi liikuda.
Baruto jagas küll abivalmilt teistele nõuandeid, kuid ta enda olukord Jaapani rahvusspordiala kangelasena pole sugugi roosiline. Kangekaelse Jaapani sumoliidu avalduse tõttu pole välistatud, et Barutole jääb tänavune aasta sumoprofina sootuks viimaseks. Nimelt kinnitas kokkuleppematšide uurimise tõttu sumotoridele riigist väljasõidu keelu peale pannud sumoliit pärast katastroofi, et Jaapanist lahkumine tähendab ka sumost lahkumist. Kuigi Baruto loodab südamest, et asjad nii kaugele ei lähe ja hullem on möödas, ei välista ta siiski, et katastroofi laienedes tuleb siiski osta lennupilet mõnesse muusse riiki.
«Vahel tuleb elus teha raskeid valikuid ja eks see on mingil hetkel minu enda otsustada. Kuid seda ütlen küll, et kui oma isamaa eest oleksin valmis surema, siis siin küll mitte,» kinnitas Baruto patriootlikult. «Pealegi on ka minu pere ja sõbrad minu pärast mures.»
Kui põhimõtetest küünte ja hammastega kinni hoidev Jaapani sumoliit peaks kriisiolukorras siiski vastu võtma otsuse ja sumotore siiski hakatakse välismaale lubama, annab eestlasele uudisest teada treener, kellega kooskõlastades ta ajutiselt Osakasse kolis. Baruto ise püsib aga viimase hetkeni lootusrikas: «Loodan, et hullem on möödas ja kõik saab õige pea korda.»