Võitlusliku ekstreemala valitseja räägib eesti keelt (3)

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Kahekordne lumelauakrossi olümpiavőitja prantslane Pierre Vaultier koos eestlannast abikaasa Kadri ja kahe lapsega külas Eesti spordimuuseumis.
Kahekordne lumelauakrossi olümpiavőitja prantslane Pierre Vaultier koos eestlannast abikaasa Kadri ja kahe lapsega külas Eesti spordimuuseumis. Foto: Sille Annuk

Maailma kõigi aegade edukaim lumelauakrossisõitja prantslane Pierre Vaultier veetis taas perega tükk aega Eestis. Ta abikaasa Kadri on ju eestlane – nagu nende lapsedki. Mis oleks, kui ta hakkakski Eestit esindama?

Prantslane Pierre Vaultier on väga suur sportlane, omal alal maailma kõigi aegade parim. Ta on tulnud lumelauakrossis kahel korral olümpiavõitjaks, möödunud talvel Pyeongchangis ja neli aastat tagasi Sotšis, korra maailmameistriks ning võitnud koguni kuuel korral maailma karika. See, miks ta meile, eestlastele, korda võiks minna, tuleneb tõsiasjast, et tema teine kodu asub Eestis. Ta on abielus Eesti kõigi aegade parima lumelauasõitja Kadri Pihlaga (nüüd Vaultier), nad veedavad igal kevadel kaks kuud Eestis, peamiselt Tallinnas. Neil on kaks last, kellest vanema, viieaastase tütre Kimi esmane emakeel on eesti keel, ja kellest noorema, aasta ja kahe kuu vanuse Robiga püüab ka isa Pierre hakata lähiajal oma eesti keelt uuele, senisest veelgi paremale tasemele viima.

«No nii, minu eesti keel on paha,» ütles Pierre sulaselges eesti keeles enne võidupüha Tartus Eesti spordi- ja olümpiamuuseumis huvilistega kohtudes. «Ma saan aru, aga rääkida on raske.» Need ei saanud olla kiiruga päheõpitud fraasid. Sest kohtumise lõpus, kui lauale toodi šokolaadist lumelaudurite kujukestega suur tort, lausus ta oma lastele spontaanselt, ja seda eesti keeles: «Kooki sööma. Siis koju minema.»

Tagasi üles